ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die bank

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die bank-, *die bank*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา die bank มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *die bank*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, the cheque bounced.Die Bank hat ihn abgelehnt. La vie à l'envers (2014)
And because I repair the bench every evening.Draussen, weil ich jeden Abend die Bank flicke. The Fool (2014)
That's absurd.Ich rufe die Bank an. Up Helly Aa (2014)
Sorry? It's not something I could do on my own. I've thought it through, I've thought through most of the details.Es sollte nicht mehr als eine Woche dauern, bis er das Geld zusammen hat, ohne, dass die Bank misstrauisch wird. Episode #1.1 (2014)
So, you just think, every time, every time, before you open your mouth down there in future, or I'll rip your cock off and shove it up your arse.In bar, damit die Bank nicht denkt, wir waschen Geld? Ich seh mir gleich die Konten an. Wir müssen es schaffen! Episode #1.1 (2014)
I won't. I won't. And they must be watching me, they know things.- Es müssten 200.000 sein, aber die Bank wird doch Fragen stellen, wenn ich das in bar haben will. Episode #1.2 (2014)
- Go around the bench.- Hinter die Bank. The Letting Go (2014)
- To the bank.- In die Bank. Warsaw '44 (2014)
-The bank.- Die Bank. What Jesus Said (2014)
If you'd like to compare bank balances, I could have that arranged.Wenn Sie vielleicht mal die Bankguthaben vergleichen möchten, das könnte ich arrangieren. Return to Sender (2014)
The banks refuse to receive me, but it doesn't matter.Die Banken wollen nichts von mir wissen. Aber das ist egal. 40-Love (2014)
Like the one that destroyed the Bank of Karabraxos.Wie die, die die Bank of Karabraxos zerstörte. In the Forest of the Night (2014)
He benched me for the entire season.Er hat mich für die komplette Saison auf die Bank gesetzt. I.E.D. (2014)
Your dignity...?Denn ich bin mir ziemlich sicher, dass der Wachmann im Einkaufszentrum die Bank vor Victoria's Secret wegen dir entfernen musste! A Chic Bar in Ibiza (2014)
First, the bank.Der erste: die Bank. ...Through Admission (2014)
- You mean the bank that was robbed of 1/2 million dollars, where a dozen people tried to murder each other, and you think our attention should be focused on - catching Santa Claus.Sie meinen die Bank, aus der eine halbe Million Dollar gestohlen wurde, wo ein Dutzend Menschen versuchten, sich gegenseitig zu töten und Sie denken, wir sollten uns darauf konzentrieren, den Weihnachtsmann zu fangen. Flash vs. Arrow (2014)
The bad guy that you're after, the one who robbed the bank, his name is Roy G. Bivolo.Der böse Junge, der die Bank ausgeraubt hat, sein Name ist Roy G. Bivolo. Flash vs. Arrow (2014)
Bank wouldn't give us a loan for a second location, so I borrowed from Maxwell's.Die Bank hätte uns keinen Kredit für eine zweite gegeben, deshalb habe ich mir von Maxwell's Geld geliehen. Get My Cigarettes (2014)
When you sell the ranch, the bank could just take everything...- Wenn du die Ranch verkaufst, nimmt die Bank... Episode #1.9 (2014)
It's 65.000 Euros to the bank and another 100.000 to the tax-office.65.000 Euro an die Bank. und 100.000 ans Finanzamt. A Blast (2014)
Well, the bank can't cooperate without implicating itself.Die Bank kann nicht kooperieren, ohne sich selbst dabei zu belasten. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
We take down Monarch, we get the names of every criminal who funnels money through them.Wenn wir Monarch zu Fall bringen, bekommen wir die Namen von jedem Kriminellen, der Geld über die Bank laufen lässt. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
It's why the bank hired me... so there wouldn't be any paper trail.Deswegen hatte mich die Bank angestellt... damit es keine belastenden Dokumente gibt. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
That's how the bank does it.So funktioniert die Bank. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
In the beginning, the bank paid me...Am Anfang hat mich die Bank bezahlt... Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Once she left the bank, the girl was vulnerable.Sobald sie die Bank verlassen hat, war das Mädchen angreifbar. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
She gave you the routing numbers.Sie hat dir die Bankleitzahlen gegeben. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
- He was laundering money through that bank.Er hat durch die Bank Geld gewaschen. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
You're not protecting the bank. You're protecting the bureau.Sie beschütze nicht die Bank, sondern das FBI. Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
He could cost us a game. I may have to bench him.Er könnte uns einen Sieg kosten, ich werde ihn auf die Bank setzen müssen. The Cold (2014)
Cam, you were right to bench me.Cam, du hattest recht, mich auf die Bank zu setzen. The Cold (2014)
The bank's there.Die Bank ist dort. And a Loan for Christmas (2014)
To this day, The bank still thinks I was never apprehended.Bis heute glaubt die Bank, dass ich nie gefasst wurde. Talismans (2014)
Oh, I sat out on the porch in case he came back, but I don't think he did.Oh, ich hatte mich auf die Bank gesetzt, für den Fall, dass er zurückkommt, aber ich glaube nicht, dass er es tat. Charlie and the Curse of the Flying Fist (2014)
And... benched.Und auf die Bank. The Wreck of the Relationship (2014)
The banks are next to go dark.Die Banken sind als Nächstes dran. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014)
And BoJack used Margo Martindale as a plant at the bank and the convenience store, which means... Ugh! BoJack hired Margo Martindale to make me find that video game so he could kill my rock opera!Und BoJack hat Margo Martindale in die Bank was heißt... damit ich das Videospiel finde und er meine Rockoper kaputt machen kann! Horse Majeure (2014)
- To the bank for a short visit.- Faik ist kurz auf die Bank. Deliha (2014)
Like that time you and Bonnie played monopoly and you stole from the bank.Da zum Beispiel, als du mit Bonnie Monopoly gespielt und die Bank beklaut hast. Welcome to Paradise (2014)
She makes her dates show them a bank statement so she can see how much money they have.Sie lässt sich bei ihren Dates die Bankauszüge zeigen, damit sie sehen kann, wie viel Geld derjenige hat. Charlie and the Revenge of the Hot Nerd (2014)
It was the bank.Es war die Bank. Forsaken (2014)
I've switched banks.Hab die Bank gewechselt. The Road Trip (2014)
The banks won't budge, you know.Die Banken geben nicht nach. Demolition (2015)
So the banks started filling these bonds with riskier and riskier mortgages.Also füllten die Banken diese Kredite mit immer riskanteren Hypotheken. The Big Short (2015)
Because the banks are too busy getting paid obscene fees to sell these bonds.Weil die Banken damit beschäftigt sind, riesige Gebühren beim Verkauf dieser Anleihen zu verdienen. The Big Short (2015)
But wait. You are the bank.Aber Sie arbeiten für die Bank. The Big Short (2015)
Aren't you the bank?Sind Sie nicht die Bank? The Big Short (2015)
I work for the bank.Ich arbeite für die Bank. The Big Short (2015)
And if there is, how exposed are the banks?Und wenn ja, wie gefährdet sind die Banken? The Big Short (2015)
The rating agencies, the banks, the fucking government, you're saying they're all asleep at the wheel?Die Rating-Agenturen, die Banken, die Regierung... Sie wollen sagen, dass die alle am Steuer eingeschlafen sind? The Big Short (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top